Inicio
Te ayudo a expresar lo que quieres decir
Yo no sólo traduzco artículos de psicología, los edito a medida que traduzco. ¿Qué significa esto? Quiero decir que me fijo en las pequeñas contradicciones del texto, las redundancias, cosas que pueden faltar, etc., y comento estos aspectos en el margen del documento para que el autor los tenga en cuenta. Casi todos los autores (yo diría que un 99,99%) agradecen mucho estos comentarios.
Cuando los autores escriben un artículo, a menudo tienen prisa para acabarlo y no leen el artículo terminado con cuidado, ni tampoco se lo dan a un colega para que compruebe posibles discrepancias o deficiencias. Frecuentemente asumen que porque ellos saben de qué hablan, debe ser perfectamente claro para el lector. Por lo tanto es importante que una persona neutral lea el artículo de principio a fin con ojo crítico para los detalles.
También cotejo las referencias de la lista bibliográfica con las que se citan en el artículo, comprobando que no haya errores tipográficos, discrepancias de fechas, que el formato sea correcto, que no falte ni sobre alguna referencia, etc. Esta tarea es bastante aburrida y los autores la suelen dejar para el último momento, cuando ya están bajo presión por el tiempo. Sin embargo, una lista bibliográfica correcta es de suma importancia, y una bibliografía imprecisa o incompleta, en las palabras de Bruner (citado por la American Psychological Association), «quedará impresa como una contrariedad para futuros investigadores y un monumento a la negligencia del autor» (cursivas mías).
Además, cuando reviso el inglés de un manuscrito, me fijo en cosas que son muy difíciles de captar para el propio autor, tales como signos de puntuación colocados inadecuadamente o que faltan, erratas, etc. Redacto de nuevo las frases que son incomprensibles para alguien que no hable español (i.e., están escritas en «spanglish»). Ayudo a eliminar las «florituras» tan queridas por algunos autores pero que no añaden nada a un documento científico (al contrario…¡ponen a los editores de uñas!).